volver a homepage

  

Educación para Adultos

Comentarios sobre la Torah del Canciller Schorsch
(Seminario Teológico Judío de América)
 
Estimados Amigos: tenemos una nueva dirección electrónica UJCL-parasha@yahoo.com.
Allí pueden escribirnos para solicitar nuevas suscripciones, actualizar sus direcciones, así como también para
enviarnos sus sugerencias o comentarios. Gracias.  Shabat Shalom,
Rabino Gustavo Kraselnik, UJCL

 

 

ARUBA
COSTA RICA
CUBA
CURAÇAO

Celebrando 350 Años

EL SALVADOR
HONDURAS

Historia Muy Especial

JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
 
Acerca de Nosotros
Educación para Adultos
Preguntas para
el Rabino
Mundo Judío
Apertura y Extensión
Boletín
Panama 2003
ENGLISH

 


ITRÓ 5762 -  Exodus 18:1 - 20:23
1 de febrero, 2002
Por el Rabino Joshua Heller
Director de Educación a distancia y Tecnología Educativa
Reemplazando esta semana al
Rabino Dr. Ismar Schorsch,
Rector del Jewish Theological Seminary

Traducción de Inés Baum
  

Esta semana leemos la parashá Itró, cuyo enfoque primordial es la revelación en el Sinaí, y la preparación del pueblo judío para ese singular evento en la historia del pueblo judío.  Aparte de varios preparativos de carácter espiritual y ritual, la creación de un sistema eficiente de liderazgo es un componente práctico esencial de la preparación para este magno acontecimiento.

Al principio de la parashá, el suegro de Moisés, Itró, lo observa sentado desde la mañana hasta la noche, juzgando a los miembros de su pueblo aun cuando éstos le vienen hasta con los problemas más insignificantes.  Como Dios le ha dado a los judíos los detalles de tan solo unas pocas de las mitzvot más básicas (Pésaj, Shabat, circuncisión), Moisés es la única fuente de sabiduría divina en lo que respecta a todos los demás interrogantes sobre ritual y relaciones interpersonales.

Itró, al examinar la situación, observa que no es bueno que Moisés sea el único guardián e intermediario entre Dios y los Hijos de Israel.  Dice (Éxodo 18:18):  "Navol tivol gam ata gam ha'am hazé" – la situación será ciertamente perjudicial para Moisés y el pueblo judío.  La raíz de “navol” se abre a múltiples interpretaciones:  podría significar “mermar” o “consumir”, o podría implicar simplemente confusión, tontería o degradación.  Todos esos significados son relevantes aquí; si Moisés persiste en ser el único líder, él mismo se consumirá, y el pueblo, a falta de liderazgo e instrucción, descenderá a un comportamiento básico, adoptando prácticas estúpidas y disparatadas basadas en su entendimiento incorrecto.

La entrega de la Torá mitigaría y a la vez agravaría la crisis.  Por un lado, al poner la ley en manos de la nación se crea una comunidad conocedora y con poder.  Y sin embargo, al mismo tiempo, cada nueva ley podría promover aún más oportunidades de desacuerdo, así como más oportunidades para la interpretación.  En consecuencia, la creación de una infraestructura de liderazgo es un prerrequisito necesario para la entrega de la Torá.  Iitró sugiere que al menos un 15 por ciento de la población elegible ejerza como delegada, ya sea como líderes de decenas, cincuentenas, cientos o miles de personas.

El proceso de selección probablemente será difícil, por lo que Itró ofrece directivas detalladas, relevantes hasta el día de hoy.  Dice (Éxodo 18:21):  “Tú buscarás

mikol ha'am - de entre todo el pueblo

anshei jail – hombres de valor

ir'ei Elohim – temerosos de Dios

anshei emet – hombres de verdad

v'sonei betza – que aborrezcan el soborno."

Cada uno de estos criterios es vital no solo para los líderes tribales de la época de Moisés sino también para los líderes de nuestras propias comunidades.   En primer lugar, Itró sugiere que los líderes sean electos de entre todo el pueblo.  El liderazgo no debe ser determinado por el parentesco ni por el estatus social, sino por las habilidades que posea cada cual.  Por supuesto, somos afortunados de vivir en una generación que ha llevado este principio un paso más adelante y que reconoce la capacidad de liderazgo tanto de hombres como de mujeres.

El criterio siguiente, anshei jail (hombres de valor), ha sido traducido por muchos comentaristas, incluyendo a Rashi, con el significado de riqueza más que de valor en la batalla, a veces asociado con la palabra jail.   Este significado de la palabra se refleja en el último capítulo de Proverbios (31:10-31), donde se describe una eshet jail, frase usualmente traducida como “una mujer virtuosa”.  Un sorprendente número de atributos meritorios que se le adjudican a ella son de naturaleza económica:  hila , teje, y vende los textiles que salen de sus manos, tiene habilidad para el comercio y para traer alimento desde lejos.  Itró diría que un líder debiera tener la seguridad económica suficiente para, al menos, ser inmune a la tentación o tal vez más que eso, tener los recursos para “poner su dinero donde está su boca”.

Ir'ei Elohim (temerosos de Dios) evoca a aquellos que tienen una sensibilidad teológica muy rica y que pueden ejercitar el liderazgo espiritual; en nuestros días, los rabinos, cantores y otros maestros que sirven idealmente como modelos de piedad.

Con la frase anshei emet (hombres de verdad), Itró se refiere, en el nivel más básico, a aquellos que eran conocidos por su honestidad.  En un contexto intelectual, esta característica toma una dimensión adicional en nuestros días.  Aquellos que aplican metodologías rigurosas y objetivas a los textos sagrados y a las tradiciones del judaísmo pueden a veces descubrir verdades o realidades históricas que no armonizan con los puntos de vista tradicionales.  Pensamos en estos eruditos como seres que viven en una “torre de marfil”, aislados de las consideraciones prácticas de la sociedad.  De hecho, estos descubrimientos son esenciales, ya que nos retan a continuar luchando por creencias y prácticas judías que son tan auténticas como intelectualmente honestas.

La última categoría, sonei betza (que aborrecen el soborno), es tal vez la más básica.  Es mucho más que un simple odio al soborno o a la corrupción.  Más bien refleja un compromiso con la justicia social, y la habilidad de apreciar juicios morales que podrían no ser discernibles desde el punto de vista de la ley.

La intención de Itró era que estos criterios se aplicaran en forma conjunta.  Cada líder tendría que ser un hombre renacentista:  un líder espiritual, un sabio, una persona justa y tan rica como para no verse influenciada por presiones financieras, y que hasta pudiera involucrarse en actos de filantropía.   Este es un patrón difícil de aplicar: el Talmud (Gittin 59a) enseña que desde la época de Moisés hasta el final de la era talmúdica, hubo tan solo tres líderes que combinaron “la grandeza y la Torá en una sola persona”, y la historia judía posterior, sin hablar de nuestra propia generación, ha visto muy pocos líderes de semejante calidad.

En vez de eso, personas con distintas fortalezas debieran unirse para crear una comunidad vital.  No es fácil armonizar estos intereses tan diferentes.  La verdad religiosa e intelectual, la justicia social y la responsabilidad financiera, cada una proclama sus propios valores absolutos, y a menudo una comunidad u organización valorará uno de los modelos sobre los otros, a veces con resultados desafortunados.

La entrega de la Torá fue un momento definitivo en la formación del pueblo judío, pero no pudo llevarse a cabo hasta tanto la nación no estuvo preparada para recibirla.  Hoy por hoy, también necesitamos de los demás – los piadosos y los filántropos, los eruditos y los activistas sociales – para conformar una comunidad completa y saludable.  Solo cuando trabajamos juntos y reconocemos los dones que otros traen al esfuerzo conjunto es que nosotros, tal como nuestros ancestros en el Sinaí, nos hacemos merecedores de recibir el obsequio de la Torá. 

Shabat Shalom.

 

Ismar Schorsch es el Rector del Seminario Judío de Teología. La publicación y distribución del comentario del Rabino Heller de la Parashá Itró ha sido posible gracias a la generosa donación de Rita Dee y Harold (z"l) Hassenfeld.

Este comentario ha sido traducido por la Unión Judía de Congregaciones de Latino América y el Caribe, con autorización del Dr. Ismar Schorsch, Rector del Seminario Judío de Teología. Esta versión en español no ha sido supervisada por el Dr. Schorsch. Traducido por Inés Baum, de la Congregación B’nei Israel, Costa Rica - Revisado por el Rabino Gustavo Kraselnik, de la Comunidad Israelita de El Salvador. Puede leer la versión original en ingles, en este mismo website.

 

 

volver a homepage

px_1.gif (43 bytes)

back to top

© 2001, 2002 UJCL - Derechos Reservados

Diseño & Hosting por: CaribMedia
Operadores de: VisitAruba.com