volver a homepage

  

Educación para Adultos

 
Comentarios s
obre la Torah del Canciller Schorsch

(Seminario Teológico Judío de América)

 

ARUBA
COSTA RICA
CUBA
CURAÇAO

Celebrando 350 Años

EL SALVADOR
HONDURAS

Historia Muy Especial

JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
 
Acerca de Nosotros
Educación para Adultos
Preguntas para
el Rabino
Mundo Judío
Apertura y Extensión
Boletín
Panama 2003
ENGLISH

 


Parashat TETZAVE - Shabat ZAJOR 5762 - Éxodo 27:20 - 30:10
23 de febrero, 2002       11 de Adar 5762
Por la Rabina Melissa Crespy
Becaria rabínica del JTS
Reemplazando esta semana al
Rabino Dr. Ismar Schorsch,
Rector del Jewish Theological Seminary

Traducción de Inés Baum
  

Cuando hablo con no judíos que desconocen lo que es un rabino, a menudo les explico que mi función es semejante a la del sacerdote o ministro en la tradición cristiana. Pero la verdad es que existen diferencias importantes entre rabinos y sacerdotes. Aunque los rabinos a menudo “ofician” en ceremonias rituales y del ciclo de vida, el judaísmo no los considera necesarios a la hora de celebrar estos ritos. Mientras que, en la iglesia católica, los sacerdotes son a menudo los únicos que pueden
dirigir ceremonias de culto y del ciclo de vida, conocidas como sacramentos. Existen otras diferencias, de todos conocidas: el judaísmo estimula a sus rabinos a contraer matrimonio, contrario al requisito del celibato en el catolicismo.

Pero lo que me impresionó al leer la Parashá Tetzavé esta vez fue la similitud entre las vestiduras rituales de los Cohanim, los sacerdotes judíos, y las que usan hoy en día muchos sacerdotes y obispos católicos, y cómo estos vestidos separaban a los sacerdotes del resto del pueblo. La mayoría de los rabinos actuales no usan ropas que los identifican como pertenecientes al clero. Realmente no usamos nada parecido al peto, a la túnica (efod) y al manto que distinguían al Cohen
Gadol (Sumo Sacerdote) del resto de los israelitas. Esto se debe, en parte, a la destrucción del Templo en Jerusalem en el año 70 E.C., pues los Cohanim quedaron sin posibilidad de desempeñar ningún papel significativo en la vida ritual judía (y en consecuencia, no necesitaban ningún vestido que los distinguiera), y en parte a que los rabinos del período talmúdico democratizaron el papel de los líderes en la comunidad judía, basándose más bien en el conocimiento de la Torá, y no en el linaje.

Sin embargo, a pesar de la democratización de los líderes religiosos en la vida judía, todavía hoy persiste una distinción entre rabinos y laicos. A pesar de que no vestimos ni peto, ni túnica, ni manto,
a los rabinos a menudo se nos juzga según un modelo religioso y moral diferente al usado con el resto de la población judía. La Torá nos dice, justo antes de la entrega de los Diez Mandamientos, que todos deberemos ser un mamlejet cohanim y un goy kadosh, “un reino de sacerdotes y una nación santa” (Éxodo 19:6), y sin embargo pareciera ser que muchos judíos se conforman con dejar que sus rabinos representen ese “sacerdocio” y esa “santidad” mientras ellos se limitan a observar desde el costado. Ésta no es la manera en que se supone debemos vivir nuestras vidas. El Talmud
(Zevajim 88b) parece sugerir que las vestiduras sacerdotales estaban diseñadas para proteger a los seres humanos de los pecados a los que somos propensos. Así, como lo dice el Jumash Etz Hayim (p. 505): “el peto, llamado ‘el pectoral del juicio’ (mishpat) en el versículo 28:15, era para prevenir iniquidades en la justicia. El manto (m’il, semejante a la palabra que significa traición, ma’al) desalentaría el chismorreo. El efod (también usado para decorar ídolos, como en Óseas 3:4) protegería contra el peligro de sucumbir a la idolatría. La túnica con flecos (la misma frase en hebreo se usa para referirse al manto de José en Génesis 37) protegería del derramamiento de sangre (como los hermanos que casi asesinaron a José).” Los ceñidores protegerían contra los pecados de la falta de castidad, y el turbante, contra los pensamientos arrogantes.

Ninguno de estos pecados – injusticia, chismorreo, idolatría, derramamiento de sangre, falta de castidad o arrogancia – es exclusivo de sacerdotes o rabinos. Estos son pecados a los que todos los seres humanos somos susceptibles, y el Talmud parece decirnos que, a pesar de que estos vestidos eran usados por los sacerdotes en los tiempos antiguos, su simbolismo se aplica a todos nosotros. Los rabinos pueden servir como modelos y maestros de la vida sagrada y moral a la que todos aspiramos, pero no son los únicos que deben vivir ese tipo de vida. La comunidad judía en pleno debería seguir sus pasos al ponerse las “vestiduras sacerdotales” de una vida judía moral y comprometida. Al leer la parashá Tetzavé esta semana, recordemos todos el estatus especial que la Torá nos ha otorgado: ser un mamlekhet kohanim v'goy kadosh, “un reino de sacerdotes y una nación santa”, y esforcémonos por aprender de nuestros rabinos y maestros la forma de poner en acción estos ideales en nuestra vida cotidiana.

Shabat Shalom.

 

La publicación y distribución del comentario del Rabino Crespy de la Parashá Tetzavé ha sido posible gracias a la generosa donación de Rita Dee y Harold (z"l) Hassenfeld.

La traducción y distribución del comentario de la rabina Crespy de la Parashá Tetzavé ha sido realizada gracias a la generosa donación de Jack y Lillian Davidson en honor del rabino Gustavo y Ruthy Kraselnik, con mucho cariño y sus mejores deseos.

Para suscribirse o dejar de recibir el comentario de la parasha del Rabino Dr. Schorsch envíennos un e-mail a UJCL_parasha@yahoo.com. Si quiere dedicar la traducción en memoria de un ser querido o en honor de  algun acontecimiento familiar. Escríbanos a UJCL_parasha@yahoo.com

Este comentario ha sido traducido por la Unión Judía de Congregaciones de Latino América y el Caribe, con autorización del Dr. Ismar Schorsch, Rector del Seminario Judío de Teología. Esta versión en español no ha sido supervisada por el Dr. Schorsch. Traducido por Inés Baum, de la Congregación B’nei Israel, Costa Rica - Revisado por el Rabino Gustavo Kraselnik, de la Comunidad Israelita de El Salvador. Puede leer la versión original en ingles, en este mismo website. Esta traducción puede ser reproducida citando su origen.

 

 

volver a homepage

px_1.gif (43 bytes)

back to top

© 2001, 2002 UJCL - Derechos Reservados

Diseño & Hosting por: CaribMedia
Operadores de: VisitAruba.com